Выступление Ф.В. Габышевой, заместителя Председателя Правительства Республики Саха (Якутия) на заседании Совета по языковой политике при Президенте РС(Я) 13 ноября 2012 года

 

 Ф. В. Габышева, заместитель  Председателя

Правительства Республики Саха (Якутия),

председатель Совета по языковой политике

при Президенте РС(Я)

 

Уважаемый Президент Республики Саха (Якутия)!

Уважаемые члены Совета!

 

Актуализация проблемы

Двадцать лет назад Законом Российской Федерации"О языках народов Российской Федерации"были провозглашены основные принципы государственной языковой политикии указаны полномочия органов законодательной, исполнительной и судебной власти, гарантирующие и обеспечивающие социальную, экономическую и юридическую защиту всех языков народов Российской Федерации.

Именно в этот период в конце 80–х годов вопросы определения правового статуса, состояния и перспектив развития языков приобрели  значительную актуальность и стали предметом серьезных научных и политических дискуссий и в нашей республике. Это было обусловлено исключительно тяжелым положением языков коренных народов в Республике Саха (Якутия): языки народов Севера находились на грани исчезновения, а язык саха – в предкризисном состоянии.

Действительно, по данным переписи 1989 г., отчуждение детей саха от родного языка в школах достигало 26,2%, а в дошкольных учреждениях -30%. В якутских школах лишь 30% учебного времени занимало обучение на родном языке. Большая часть населения, особенно жители городского населения и молодежь, начали забывать родной язык и культуру своего народа.

В этой ситуации стало необходимостью создание благоприятных условий для развития и поддержки родных языков - повышение их статусов в республиканском образовательном пространстве, в духовном и культурном обогащении народов республики.

Поистине историческое событие в реализации языковой политики в нашей многонациональной республике произошло 2 апреля 1992 года, когда Конституцией республики были провозглашены два государственных языка – язык саха и русский язык, языки коренных малочисленных народов Севера -  официальными в местах компактного проживания этих народов.

Сегодня языковая политика рассматривается как одно из приоритетных направлений деятельности государственных органов власти Республики Саха (Якутия). В целях юридической защиты языков в рамках законодательства Российской Федерации о языках сформирован необходимый нормативно-правовой фундамент для решения стратегических задач по развитию государственных и официальных языков народов Республики Саха (Якутия).

В 1992 году принят республиканский закон «О языках в Республике Саха (Якутия)»,

в 2004 году закон «О статусе языков коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия)».

Законы Республики Саха (Якутия) «Об образовании», «О правах ребенка», «Об учебниках и учебных пособиях для учреждений дошкольного, общего среднего и начального профессионального образования» гарантируют юным гражданам право на изучение родного языка и культуры и обучение на родном языке.

Кроме того, ряд нормативных правовых актов Республики Саха (Якутия), в том числе,  государственные целевые программы, также способствуют развитию механизмов реализации языковой политики.

С целью претворения в жизнь практических мер по созданию оптимальных условий для развития и возрождения государственных и официальных языков республикиУказом Президента РС (Я от 19 ноября 2002 г. был создан Совет  по языковой политике при  Президенте РС(Я). Сам факт создания Совета по языковой политике исходил из глубокого понимания роли языка в жизни общества и стал поворотным моментом в сохранении и развитии языков коренных народов нашей республики. 

Основными задачами Совета являются:

взаимодействие с органами государственной власти и местного самоуправления, общественными объединениями, средствами массовой информации и гражданами по вопросам реализации языковой политики;

разработка программных мероприятий по реализации языковой политики и осуществление контроля за их реализацией;

содействие в организации лингвистической экспертизы проектов правовых актов Республики Саха (Якутия);

инициирование и организация общественного мониторинга реализации языковой политики, хода и результатов реализации программ;

поддержка гражданских инициатив, направленных на сохранение, изучение и развитие государственных и официальных языков в Республике Саха (Якутия).

Принятые меры:

Деятельность Совета за все 10 лет была направлена на:

 разработку предложений по основам государственной политики в области языкового строительства,

подготовку рекомендаций по поддержке государственных и официальных языков Республики Саха (Якутия),

расширение использования якутского и русского языков в межнациональном и международном общении,

повышение уровня владения государственными и официальными языками,

развитие  фундаментальных и прикладных исследований в области языкового строительства, создание действенной системы популяризациизнаний о якутском, русском и родных языках народов Севера через СМИ и путем издательской деятельности.

Сегодня по истечении десяти лет мы можем сказать, что Совет за период своей деятельности провел большую организационную работу в качестве  проводника государственной языковой  политики в практику повседневной  жизни населения.  В результате его планомерной деятельности государственные и официальные языки стали объектом  многих проектов научной, научно-методической и информационно-технической направленности.

Основным механизмом реализации языковой политики в нашей республике является государственная целевая программа.

В 2011 году Указом Президента Республики Саха (Якутия) утверждена Государственная программа Республики Саха (Якутия) «Сохранение, изучение и развитие государственных и официальных языков в Республике Саха (Якутия) на 2012–2016 годы», на реализацию которой на 5 лет предусмотрено 64 млн. 833 тыс.  рублей. Решению актуальных проблем сохранения и развития языков способствуют и другие целевые программы по социально-экономическому развитию республики; развитию образования; созданию условий для духовно-культурного развития народов; гармонизации межэтнических отношений; охране окружающей среды и т.д.

Во исполнение программных целей достигнуты определенные успехи в разработке и издании научных и учебно-методических, справочных материалов, отраслевых и академических словарей, проведении и издании результатов мониторинговых исследований языковой ситуации в республике. Так, благодаря конструктивному взаимодействию государственных органов власти, научных институтов мы имеем на руках уже VIII том многотомного Большого академического толкового словаря якутского языка. В 2004 и 2010 годах вышел в свет «Диалектологический атлас якутского языка», который по оценке специалистов является достижением мирового уровня. Разработаны отраслевые терминологические словари по делопроизводству, по промышленному производству, разговорник для сферы туризма, подготовлена новая редакция орфографического словаря якутского языка. В 2012-2013 годах в рамках Государственной программы «Сохранение, изучение и развитие государственных и официальных языков в Республике Саха (Якутия) на 2012-2016 гг.» к изданию готовятся орфографический словарь якутского языка, IX-Х том Большого многотомного толкового словаря якутского языка, Терминологический словарь якутского языка, Выпуск разговорников (эвенкийский, эвенский, юкагирский языки), ведется работа по переизданию орфографического словаря языка саха, электронные версии словарей и разговорников, а также электронные книги и мультимедийные издания. Для качественного перевода на электронные версии изданий во многом будет способствовать новейшая программа “Sakhaspeller”, которая создает электронные базы данных лексических и фразеологических единиц с учетом особенностей якутского и русского языков, достаточных для создания компьютерных программ. Программа “Sakhaspeller” разработана в рамках мероприятий Госпрограммы «Сохранение, изучение и развитие государственных и официальных языков в Республике Саха (Якутия) на 2012-2016гг.».

В 2012 году целях улучшения материально-технической базы общеобразовательных учреждений республики приобретаются 200 кабинетов русского и 200 интерактивных учебных кабинетов якутского языка и литературы. 

Традиционно проводятся мероприятия, посвященные юбилеям классиков национальных литератур; олимпиады учащихся, в том числе межрегиональные олимпиады по языкам коренных малочисленных народов Севера; фестивали, конкурсы, организуемые этнокультурными общественными организациями.

В решении стратегических задач языковой политики одну из основных позиций занимает сфера регионального образования, что способствует открытости к конструктивному диалогу. Ведется целенаправленная работа с такими международными организациями, как ЮНЕСКО, Совет Европы, Северный Форум – реализованы совместные проекты по развитию кочевых образовательных учреждений; сохранению исчезающего юкагирского языка. Благодаря межведомственной интеграции при реализации данных проектов удалось добиться признания модели кочевых школ как особой формы организации образовательного процесса, направленного на реализацию прав детей, кочующих с родителями, укрепление семейных ценностей, а также сохранение традиционного уклада жизни оленеводов, рыбаков, охотников.

В Год учителя, в 2010 году, запущен международный проект «Учителя Арктики». В настоящее время по инициативе Президента Егора Афанасьевича Борисова идет работа по созданию Арктической школы в Республике Саха (Якутия), призванной предоставлять международное образование для детей из числа коренных народов, проживающих в приарктических странах государств, входящих в Арктический совет. В перспективе данная школа должна способствовать развитию сети школ ООН в различных странах и континентах.

В реализацию языковой политики в сфере профессионального образования вносят вклад Северо-Восточный федеральный университет имени М.К.Аммосова, Якутская государственная сельскохозяйственная академия, Арктический институт искусств и культуры, готовящие кадры для отраслей традиционных видов хозяйствования, образования и культуры.

На филологическом факультете в рамках совместной деятельности университета и Совета по языковой политике при Президенте РС(Я) открыт  Музей-лаборатория  старожильческих говоров Якутии как инновационный учебно-научный комплекс сохранения и изучения уникального памятника русской культуры, в 2011 году в Университете создан центр обучения русскому языку иностранных граждан для оптимизации процесса сбалансированного вхождения нерусскоязычных мигрантов в региональный социум, для оказания консультативной помощи по вопросам культуры  русской речи созданы  специализированные центры: лингвистической экспертизы документов, социальной рекламы, «Языка делового общения», культурно-образовательный центр «ФИЛОЛОГиЯ».   Функционирует служба русского языка, проводится экспертиза  СМИ и рекламных текстов.

По развитию языков коренных малочисленных народов севера в 1991 году на филологическом факультете ЯГУ была открыта кафедра северной филологии. За сравнительно короткий срок кафедра внесла существенный вклад в восполнение интеллектуальной элиты эвенов, эвенков и юкагиров. Если к открытию кафедры в республике было всего 8 эвенских, 2 эвенкийских, 1 юкагирская школа, то в настоящее время выпускники кафедры работают в 20 улусах республики учителями эвенского, эвенкийского, юкагирского языков и литературы, школьными психологами, воспитателями в детских учреждениях, а также в НВК «Саха», в ИГИПМНС СО РАН.

Для создания научной основы функционирования родных языков работают Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения Российской Академии наук, Научно-исследовательский институт национальных школ Республики Саха (Якутия), которые являются основными разработчиками государственных целевых программ «Языковое строительство в РС(Я) на 2005-2007гг», «Сохранение, изучение и развитие государственных и официальных языков в Республике Саха (Якутия) на 2012-2016гг».

За последние годы разработаны и внедряются примерные и рабочие программы учебников и учебных пособий по языку саха, эвенскому языку, литературе, культуре, традиционным знаниям в условиях введения федеральных государственных образовательных стандартов с учетом региональных этнокультурных особенностей, а также программы мультимедийных учебников и учебных пособий. В связи с этим школы арктических районов республики обеспечены уникальным учебно-методическим комплектом по изучению традиционных знаний народов Якутии «Умение жить на Севере».

Осуществляется активная деятельность по созданию интернет-ресурсов на родных языках. Ведется работа по использованию международного стандарта кодирования символов алфавитов якутского языка и языков малочисленных народов Севера. В школах внедряется разработанная сотрудниками университета программа «SakhaSpeller». Успешно функционируют портал «Куйаар.ру», созданный при содействии Бюро ЮНЕСКО в Москве, сайт «Книгакан» Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия). Много содержательной информации предоставляют сайты учреждений образования, науки и культуры.

В настоящее время Научно-исследовательским институтом национальных школ Республики Саха (Якутия) разрабатывается проект по созданию межрегионального образовательного портала «Сетевая Этношкола». Национальная библиотека Республики Саха (Якутия) инициирует создание на своей базе межрегионального информационного Центра документального культурного наследия коренных малочисленных народов Севера России с филиалами в краевых, областных библиотеках 22 субъектов Российской Федерации, на территории которых проживают коренные малочисленные народы Севера, Сибири и Дальнего Востока.

Большую роль в обеспечении стабильности языковой политики и удовлетворения этнокультурных потребностей граждан играют  средства массовой информации – это газеты и журналы на государственных и официальных языках; теле-, радиопередачи Национальной вещательной компании «Саха», а также  деятельность Национального книжного издательства «Бичик» - одного из старейших издательств Сибири и Дальнего Востока.

 

Показатели деятельности:

Таким образом, оценивая эффективность мероприятий, проведенных за 10 лет Советом по языковой политике при Президенте РС(Я), можно констатировать, что прослеживается позитивная динамика в реализации языковой политики: 

- в настоящее время в Якутии сложилась государственная языковая политика, призванная комплексно рассматривать вопросы, касающиеся  языковых процессов в регионе:

- произошел позитивный сдвиг в формировании сбалансированного и гармоничного функционирования государственных и официальных языков;

- достигнут относительный психологический комфорт носителей   языков народов, населяющих республику, и отмечено повышение престижа коренных языков.

Это подтверждается следующими данными:

·                    В республике отмечается положительная динамика в выборе языка своей национальности в качестве родного, как основного фактора этнической идентичности. По сравнению с 2002 годом, численность якутов, считающих родным язык своей национальности, увеличилась до 94% (2002 г.- 92,6%), чукчей – до 42,8% (2002 г. – 37,7%), юкагиров -  до 23% (2002 г. – 19,5%).

·                    По данным министерства образования Республики Саха (Якутия) по сравнению с данными 1993-1994 учебным годом в 2011-2012 учебном году доля обучающихся якутскому языку и изучающих якутский язык как предмет увеличилась с 35,9% до 62,9%, доля общеобразовательных учреждений увеличилась с 69,9% до 97,1%.

·                    В республике увеличивается количество образовательных учреждений с обучением языкам коренных малочисленных народов Севера. Если в 2004 г.  родные языки коренных малочисленных народов Севера изучались  в 31 школе, то в2012 г. из 636 общеобразовательных учреждений Республики Саха (Якутия) в 38   школах  (в том числе в кочевых) учащиеся изучают языки коренных малочисленных народов Севера.

·                    Если в 2000 году только 2 дошкольных образовательных учреждения   проводили обучение на языках коренных малочисленных народов Севера, то в 2012 году  на языках коренных малочисленных народов Севера проводят обучение 20 детских садов. Из них: детских садов с обучением эвенскому языку – 12, эвенкийскому языку – 5, чукотскому языку – 2, юкагирскому языку – 1.

 

Проблемы и решения:

К сожалению, сегодня все мы являемся свидетелями происходящих в мире   процессов глобализации, которые характеризуются сокращением числа и языков, и диалектов, в связи с чем, в республике, как и в других регионах Российской Федерации, сохраняется ряд проблем, о которых Вы говорили вначале этого года на мероприятии, посвященном Дню родного языка и письменности в Республике Саха (Якутия).

О ходе исполнения Ваших поручений сегодня мы можем доложить следующее:

·                   О культуре и чистоте русского языка.С целью повышения уровня профессиональной квалификации работников средств массовой информации в области лингвистики Указом Президента Республики Саха (Якутия) от 20 августа 2012 года № 1602 утвержден  порядке проведения мониторинга функционирования государственных и официальных языков в средствах массовой информации республики;

·                   О необходимости сохранения локальной субкультуры и уникального диалекта русских старожилов в Приленье, а также в Русском Устье Аллаиховского улуса, в Походске Нежнеколымского района.   Указом Президента РС(Я) внесены изменения в Государственную программу «Сохранение, изучение и развитие государственных и официальных языков в Республике Саха (Якутия) на 2012-2016 годы» в части увеличения финансирования мероприятий, направленных на сохранение локальной субкультуры и уникального диалекта  русских старожилов, сохранение и развитие живых диалектов местных официальных языков, объема издания разговорников, словарей и справочников (в том числе по грамматике) на языке Саха.

·                   О развитии сети сахаязычных общеобразовательных учреждений, продолжении плановой работы по увеличению количества классов и групп с якутским и русско-якутским языком воспитания и обучения в русскоязычных школах и детских садах. В 2012 году открыто 279 классов с обучением на родном (якутском) языке в 26 школах г. Якутска, что на 11 школ больше, чем в прошлом учебном году. Создана электронная база данных всех детей, поступающих в первые классы школ города Якутска, в которой ведется учет детей, поступающих в классы с обучением на родном (якутском) языке. В соответствии с потребностью населения в обучении детей на родном якутском языке в 2012 – 2013 учебном году дополнительно в 11 школах города открыты первые классы с обучением на родном якутском языке. Создан Совет по развитию сети национальных образовательных учреждений городского округа «город Якутск», одним из направлений деятельности которого является разработка и реализация  комплексного плана развития сети национальных школ и классов с родным (якутским) языком обучения в муниципальных образовательных учреждениях на 2013 – 2017 годы. 

·                   Об активном использовании виртуальных ресурсов сети Интернет для развития языков республики.Северо–Восточным федеральным университетом реализуется ряд мероприятий по развитию информационно-коммуникационных технологий: создан Центр поддержки многоязычия в киберпространстве; с 2011 года начата реализация проекта создания единого портала о коренных малочисленных народах Севера, проживающих на Северо-Востоке Российской Федерации.  За 2011г. создано 10 содержательных образовательных дисков по юкагирскому языку, разработан мега- портал КМНС www.arctic-megapedia.ru, на котором уже размещены практически все имеющиеся материалы по языку и культуре юкагиров.

В 2012 году данный проект расширен и получил название «Сохранение и развитие языков и культур коренных малочисленных народов Севера на цифровых носителях и в Киберпространстве на 2012-2014г.г.». В рамках нового проекта идет сбор информации, будет создана полнотекстовая электронная библиотека КМНС.

На Дальневосточном молодежном форуме «Сахаселигер», проведенном в июле 2012 года в г. Якутске, получил Грант Президента республики и начата реализация проекта по созданию детского образовательного портала «Этношкола», представленного молодыми сотрудниками Института национальных школ республики.

Осуществляется активная деятельность по созданию интернет-ресурсов на родных языках. Ведется работа по использованию международного стандарта кодирования символов алфавитов якутского языка и языков малочисленных народов Севера. В школах внедряется разработанная сотрудниками университета программа «SakhaSpeller». Успешно функционируют портал «Куйаар.ру», созданный при содействии Бюро ЮНЕСКО в Москве, сайт «Книгакан» Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия).

·                   О поддержке массового чтения.В этом годуПравительством республики принята  и реализуется Концепция поддержки и развития чтения в Республике Саха (Якутия) и План ее реализации. Даны рекомендации в адрес органов местного самоуправления по принятию активного участия в реализации мероприятий Концепции поддержки и развития чтения в республике.

·                   О необходимости ведения работы по унификации терминов делопроизводства на якутском языке.Распоряжением Правительства Республики Саха (Якутия) от 30 октября 2012 года № 1180-р утвержден План мероприятий по реализации статьи 15 Закона Республики Саха (Якутия) «О языках в Республике Саха (Якутия)» в части установления правил делопроизводства и документации на языке саха и местных официальных языках.

 Советом по языковой политике создан редакционный совет по переизданию орфографического словаря, который учел бы все положительные качества ранее вышедших орфографических словарей и соответствовал веяниям нового времени. Второе издание Орфографического словаря языка саха с дополнениями и изменениями должен быть подготовлен в 1 квартале 2013 года;

·                   По подготовке специалистов по синхронному переводуМинистерство профессионального образования, подготовки и расстановки кадров Республики Саха (Якутия) в 2013-2014 учебном году планирует вести целевую контрактную подготовку специалистов по синхронному переводу с языка саха на русский.

Институт языков и культуры народов Северо-Востока РФ готовит специалистов по новым образовательным программам высшего профессионального образования по специализациям «Прикладная филология (якутский язык (перевод))»,  «Переводоведение и практика перевода», Проходят обучение по данным специальностям 39 чел.

Кроме того, на филологическом факультете образовательной программой специализации «Русский язык и литература в межнациональном общении» специальности 031001.65 «Филология», предусмотрен цикл дисциплин по русско-якутскому, якутско-русскому переводу, что предполагает подготовку переводчиков. На сегодняшний день всего обучается 76 студентов.

В 2012 году произведена замена оборудования синхронного перевода в Саха академическом театре имени П.А.Ойунского. Закуплен новый комплект в составе передающей станции с инфракрасным сигналом и 200 переносных устройств на сумму 3150 тыс. руб. Новое оборудование позволяет производить одновременный перевод на четырех языках. Устаревшее оборудование, в котором только 50 устройств находятся в рабочем состоянии, передано в Театр юного зрителя РС(Я).

·                   О необходимости практической работы по реализации тех статей Закона о языках, которые не действуют.Правительством республики принят План по реализации положений статей 35 и 36 Закона Республики Саха (Якутия) от 16 октября 1992 г. № 1170-XII «О языках в Республике Саха (Якутия)».  Государственным комитетом юстиции Республики Саха (Якутия) ведется работа по разработке механизма реализации статей Закона путем внесения дополнений в Кодекс Республики Саха (Якутия) об административных правонарушениях.  В целях совершенствования Закона готовится проект постановления Правительства Республики Саха (Якутия) по внесению некоторых изменений в Закон Республики Саха (Якутия) «О языках в Республике Саха (Якутия)» в части введения положений, наделяющих граждан, освоивших образовательные программы среднего (полного) общего образования на родном языке, правом пройти итоговую аттестацию по родному языку и родной литературе; о дополнении Закона положением о порядке утверждения норм современного литературного языка саха при его использовании в качестве государственного языка Республики Саха (Якутия), правил его орфографии и пунктуации.  

В октябре 2012 года в рамках 10-летия Совета по языковой политике при Президенте РС(Я) в г. Якутске проведена Декада Дней государственных и официальных языков республики и Республиканская научно-практическая конференция «Языковая политика в Республике Саха (Якутия): опыт и перспективы», где широким участием общественности республики были обсуждены вопросы языковой ситуации в республике. Участники конференции отметили положительную динамику в реализации языковой политики в республике. Также, отметили проблемы снижения уровня владения государственными языками, сохранения неблагоприятной языковой ситуации у коренных малочисленных народов Севера, недостаточную обеспеченность кадрами, свободно владеющими официальными языками, отсутствие механизмов реализации закона «О языках в РС(Я)» на муниципальном и поселенческом уровнях, необходимость обеспечения и контроля практики использования государственных и официальных языков в системе государственного документооборота.

 

Приоритетные направления:

В итоговом документе конференции определены следующие приоритетные задачи, которые необходимо ставить перед обществом, органами власти на всех уровнях, научными сообществами, средствами массовой информации, общественными организациями:

·              Дальнейшее повышение престижа изучения и владения родными языками;

·              Совершенствование нормативно-правовой базы функционирования языков как на республиканском, так и муниципальном уровнях;

·              Проведение  комплексных исследований и мониторинга функционирования государственных и официальных языков в Республике Саха (Якутия);       

·              Удовлетворение  языковых и этнокультурных запросов в  инновационных методиках и технологиях обучения государственным и официальным языкам в Республике Саха (Якутия);

·              Развитие системы грантовой поддержки общественных инициатив, в том числе реализуемых обществом «Киберсаха», в части придания легитивного статуса образовательного ресурса по языку саха (сайта «Sakhatyla.ru»);

·              Обеспечение представленности государственных и официальных языков Республики Саха (Якутия) в сети Интернет;

·              Расширение издание литературы на языках коренных малочисленных народов Севера, разработки учебников и учебных пособий нового поколения.

Результатом государственного стимулирования сохранения, изучения и развития государственных и официальных языков Республики Саха (Якутия) должно стать их эффективное использование в различных сферах общественной жизни Республики Саха (Якутия).

 

Спасибо за внимание!